rely vi. 1.倚赖,依靠,仗恃。 2.信任,信赖 (on, upon)。 rely on one's own efforts 依靠自己努力。 rely on food and water to live 依靠食物跟水维生。 rely upon a broken reed 依赖不可靠的东西。 rely upon it 放心吧(You may rely upon it that he will be here. 请相信他一定会来的)。
lack vi. 缺乏,不够,不足〔主要用现在分词形式 lacking〕。 Money is lacking. 钱不够。 Nothing is lacking for your comfort. 你的舒适设备,应有尽有了。 vt. 1.缺乏,不够,不足。 2.需要。 The vote lacks five of being a majority. 得票数差五票不足多数。 It lacks 10 minutes of seven. 现在是七点差十分。 That fellow lacks common sense. 那家伙缺乏理智。 What do you lack? 你要买点什么? 〔旧时小贩叫卖声〕。 ★下列例句中的 lacking 可作介词看待: Lacking (without) any better idea, adopt mine. 没有更好的主意,就采用我的主意吧。 n. 1.缺乏,不足。 2.缺少的东西,需要的东西。 the lack of sleep 睡眠不足。 for [by, from, through] lack of 因缺乏…,因无…。 have no lack of 不(缺)乏。
1 the buyer loses the right to rely on a lack of conformity of the goods if he does not give notice to the seller specifying the nature of the lack of conformity within a reasonable time after he has discovered it or ought to have discovered it 买方对货物不符合同,必须在发现或理应发现不符情形后一段合理时间内通知卖方,说明不符合同情形的性质,否则就丧失声称货物不符合同的权利。
2 in any event , the buyer loses the right to rely on a lack of conformity of the goods if he does not give the seller notice thereof at the latest within a period of two years from the date on which the goods were actually handed over to the buyer , unless this time - limit is inconsistent with a contractual period of guarantee . article 40 无论如何,如果买方不在实际收到货物之日起两年内将货物不符合同情形通知卖方,他就丧失声称货物不符合同的权利,除非这一时限与合同规定的保证期限不符。